Voces de Occidente 860 AM Buga Escucha en vivo

En direct Voces de Occidente 860 AM Buga écouter, Alternativas de transmisión en vivo Corriente 1 y Corriente 2 prueba nuestras opciones ..
Voces de Occidente 860 AM Buga
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Radios populares

Voces de Occidente 860 AM Buga escuchar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Voces de Occidente 860 AM Buga, Emisoras Radio Voces de Occidente 860 AM Buga en vivo Colombianas Voces de Occidente 860 AM Buga

Además tenemos déficit de edición. Así y todo, ponle el cuño en la chancillería. ¡Saque ese cuadro de aquí! ¡Sáquelo! No tengo derecho a hacerlo, estimado Vaso. ¿Quién tiene derecho! ¿Quién? El director y Otar Zedguenidze tienen derecho. ¿Pero si le llamaron por teléfono! ¡Le telefonearon! Sí pero esa llamada no decide nada. Hace falta un permiso por escrito, con la resolución correspondiente. ¡Otar lo firmó y tiene una resolución! Correcto. Pero no tiene el visado de Murmanidze. Sin su visado, la resolución no es válida. ¡Si he escrito varias declaraciones! ¡En todas las instancias han dado respuestas afirmativas! Todos están de acuerdo conmigo, ¡pero ese cuadro sigue colgando en la pared! ¡Se caerá en cualquier momento! ¡Mírelo! ¡Cada vez caen más pedazos! ¡Retiren el cuadro de aquí! ¡Retírenlo! ¡Cálmate! ¡Cálmate! Ya lo debatiremos. Convocaremos a la comisión e avisaremos de los resultados del debate. ¡Saque el cuadro! ¡Sáquelo! ¡Buenas, tío Vano! Buenas, Soso. “ ¡Hola! “ ¡Hola! Te confundiste. ¿Por qué? Moviste al rey y lo pusiste en jaque. Lo moviste a una casilla. Estoy leyendo la última parte. Mañana termino este y comienzo el tuyo. ¿Cómo estás Tenguiz? ¡Tenguiz! ¿Ya lo Ieíste? Todavía no. El me lo dio ayer. Retórnelo por la mañana. Sino, no me dará tiempo. Ahora te lo devuelvo, después lo cogeré. Juro, que lo Ieeré. Jaque. ¿Y tú? Rezó se llevó mi ejemplar a Tsijisdziri. ¿Qué dices Radio ! Estas son las páginas que faltaban. Entrégaselas a Bora. Sólo que se las das personalmente. Las encontraste, pues. Dile que en cuanto lo lea, se lo deje a Bela. Está bien, solo que pronto me tendré que ir. Déjaselo a Nikó, él se lo pasará. No te ofendas. Somos nosotros, Guivi. ÉI no está. Guivi, soy yo, Soso. Ellos se fueron, Guivi. ¡Estimado Shukri! ¿Lo leyó? No, no he leído tu relato, ni lo Ieeré. Y tú comprendes muy bien, por qué no leo. Lali, no voy a entrar. Estoy sola. Puedes entrar. ¿Te dio Kakauridze un ejemplar de mi relato? No, Soso. Ya hace tiempo que todos me han olvidado. Pero, quisiera leer tu relato. Procuraré encontrar un ejemplar para ti. Hola. Hola. ¿Leyó mi relato, estimado Irodión? Ya me lo has preguntado unas cien veces. Lo estoy leyendo. Se puede decir que prácticamente lo he leído ya. No puedo ir de vacaciones mientras que no lo lea. Perdone por esa molestia. ¡Saquen ese cuadro! ¡Cuantas veces tengo que repetirlo! No me grite, estimado Vaso. Tranquilícese, yo no soy de los que se asustan. No pienso asustarlo a usted. ¡No quiero asustar a nadie! ¿Piensa que es fácil botar una producción artística? Esto no es una producción, ni menos aún una obra de arte. Es la representación gráfica de un paisaje de Groenlandia. Una copia de un pintor desconocido. Ese cuadro no tiene ningún valor artístico. Esa es mi opinión particular. Sáquelo de aquí. No pido que lo bote. Sáquelo. Yo sé por qué usted desea botar a Groenlandia de aquí. ¡Usted teme que ella le va a caer encima! No, estimado amigo, usted se equivoca, no temo a nada. He tenido una vida honrada. Aunque algo haya caído sobre mi cabeza. ¡Sí, sí! ¡No temo a nadie ni a nada! Yo fui tanquista, desde antes de la guerra. Tú lo sabes muy bien. Eso hay que aclararlo todavía, quién ha sido usted y dónde ha estado. ¿Cómo se atreve usted! Estimado Vaso. Cierre la puerta. Perdone. Todos saben quien fui yo entonces. Sabemos que fuiste tanquista. Así y todo debemos aclararlo. ¡Ahora mismo subiré a ver al director! Puede ir a donde quiera. Vámonos de aquí. Tranquilícese, no se ponga nervioso, ¿Quiere que llame al médico? No hace falta. Estimado Vaso, se lo devuelvo como lo acordamos. ¡Dice que todos saben que fui tanquista, pero que eso hay que aclararlo! Ahora mismo subiré a ver al director. ¿Cómo se atreve él? ¿Para qué? De todas maneras nada cambiará, suba usted o baje. He venido a verlo, con su permiso Radio Espéreme en el cuarto. ¿Está Irodión aquí? ¿De qué Irodión habla? Dios mío Radio ¿Acaso él no le entregó un ejemplar? No pero yo cogí la mitad del ejemplar que tenía Jabuzaniy. Traté de leerla, pero no pude. Mire. Parece, era la última copia con papel carbón. ¿Piensa usted que se pueda leer? Con mucha dificultad. Trataré de conseguirle un ejemplar completo. Ojalá. Las primeras páginas ya están Radio ¿Dónde Radio ? Borisito debe dárselas a Koté, él prometió Ieerlas mañana. Se las daré a usted. ¡Qué bien! Pruebe el café, lo hice según mi receta. Gracias. Cuando beba el café, vuelque la tacita sobre el platico, moviéndola desde sí. ¿Con la mano derecha? Sólo con la derecha. Hoy volvieron a darme un excelente, mamita. ¿Qué tienes allí? Este es para ti, mamita. Y este también. Señor, este es para usted. Gracias. ¡Quítate la gorra! Este es para mí. Este es para papá. ¿Qué tienes en el cuaderno de notas? Me voy, para no molestarlos. Recita un poema. Perdone, esa grieta en el techo Radio ¿estaba allí antes? ¿ Esa g rieta? Excúseme, pero quisiera saber si el techo tenía antes esa grieta. Sí, probablemente la tenía. a lo mejor no. No sé. Y mi marido no sabe. Perdone la molestia, por favor. Estimado Vaso, el elevador se trabó. Mijó traerá un cable y después del mediodía lo Iiberaremos a usted. Estoy aquí, así que no tema a nada. Nunca he temido a nada ni a nadie. Voy a almorzar y de seguro que hoy no regreso. Está bien. quizás regrese. Pues, ¿se quedará usted? Tú tenías razón, da lo mismo que subas o que bajes. ¿Nos pagarán una prima este mes? No sé. ¿No dijeron cuando habrá? No dijeron nada. Buenas, estimado Otar. ¡Oh, Soso! ¿Eres tú? Leí tus “Montañas azul celeste“. ¿Qué te parece? Una obra muy seria, le felicito de todo corazón. Trajeron sulfato de cobre. No lo necesitamos y ellos siguen trayendo. Los rayos ultravioletas lo estropean, por eso lo metemos en el local. Mijó, cuando termines, cierra la puerta. Las llaves se las entregarás a Grigori. Muchas gracias. ¿Por qué? Porque leyó el relato. Pues yo pensaba que lo decías por el sulfato de cobre. A ti es a quien hay que dar las gracias, por regalamos obras tan actuales. La química es lo principal ahora. Yo escribí sobre montañas Radio ¿Bueno y qué? Lleva un ejemplar al instituto de cultura física. ¿Para qué? Tú mismo lo dijiste, las montañas, las alturas.
Emisoras en vivo
Bienvenido a nuestro sitio web.