Antena 2 AM 1330

Antena 2 AM 1330, Emisoras Radio Antena 2 AM 1330 en vivo Colombianas Antena 2 AM 1330


Añadir a su sitio.

¿De dónde eres? ¿y dónde estás? ¿Tienes teléfono? Sí acá, al lado de la puerta. Antonio. Sí, escucha Radio He perdido el tren, no puedo partir hasta mañana Radio Quiero verte un momento. Te debo hablar, dime ¿dónde estás? Plaza de Ambrosio Giovagnoli . Espera, espera que escribo. Disculpa, tienes un lápiz que debo escribir Radio Sólo la de los ojos. ¿Cómo es? Repíteme. Plaza Ambrosio Giovagnoli , piso interno . Gracias. Escucha, como llamo un taxi? ¿Cómo un taxi? ¿Por qué? ¿Te vas? Sí. Pero cómo, me he desnudado y he ensuciado el espejo. ¿Cuánto cobras? Está oscuro, encontrarnos así en lo oscuro después de tanto tiempo. Déjame entrar un momento. Me voy pronto. Cierto, disculpa. Buscaré una vela. Dónde la habré puesto. Estás todo mojado. No, no es nada Radio Yo no puedo creer que estés acá. Escucha Giovana Radio yo debo explicarte todo. Yo quería tirarme al río, pero he entendido que se puede vivir sin amor. En verdad Radio no sé si sabes que pasó. Tenía delante de mi, mil kilómetros de nieve. Cuando abrí los ojos Radio estaba en una casa Radio que no conocía Radio con una mujer que nunca había visto Radio y no recordaba nada Radio por mucho tiempo no recordé nada. Todo esto ya lo sé. Ella te ha salvado la vida. Te curó y te dio todo lo que querías. Tu deberías haberle dado las gracias y venirte. En cambio te has quedado Radio y has tenido una hija con ella. Me parecía que aquella casa Radio fuese la única cosa segura que había. ¿Te has enamorado de ella? Para mi Radio ha sido Radio como si yo estuviera muerto Radio y después, era otro. La muerte tan cercana cambia a las personas. Cambia, cambia el sentimiento. No sé cómo explicártelo Radio Yo, con ella Radio encontré un poco de paz. Como puedo hacer para que me entiendas. Yo vine porque me parecía que Radio que fácilmente te podría explicar todo. La guerra es fea. Ha sido Radio Ha sido así Radio feo, Giovana. Ha sido difícil Radio No sé por qué ocurrió. Buscaré la vela. No me mires así. He envejecido. Tu también te has vuelto viejo. Todo esto es una desgracia. ¡Cuántas canas! ¡Antonio! Vuelve conmigo. Yo aun te amo. Y tu también me amas aun, yo lo siento. Cómo vuelvo contigo. Cómo vuelvo contigo. Un niño. ¿Has entendido ahora? Pero, yo no te puedo dejar así. Te llevaré conmigo. Formaremos una nueva vida en cualquier lugar. ¿Y dónde me llevarás con esta criatura? Y tú también tienes una hija. Vamos a arruinar a los niños y a ti. Amor. ¿Cómo se llama? Antonio. Como yo. No, Antonio como San Antonio. Te traje Radio Te lo había prometido. a no ser que trabaje para el servicio de recogida de basuras. Si quiere tomar una copita en Maxim’s, es demasiado tarde. Lleva horas cerrado. Si quiere tirarse desde la Torre Eiffel, es demasiado temprano. Tardará horas en abrir. Si lo que busca es un poco de acción, olvídese de los barrios caros. Mejor que venga a nuestro barrio. Esto es Les Halles, el mercado de alimentos al por mayor. Lo llamamos el estómago de París. Guárdense los Campos Elíseos y el Palacio de Versalles. Éste es el sitio para mí.: pendenciero, vulgar, apestoso, pero vivo. Reses de Charollais, cerdo de Périgord, cordero de Bretaña, ternera de Normandía. Cerebros, riñones y mondongo. Patitas de cerdo y cabezas de ternera a la espera de la salsa vinagreta. Salmón del Loira, lenguado del Canal de la Mancha, langostas de Córcega, ostras de Dieppe, sardinas de Lorient. Espárragos de Argenteuil, naranjas de Valencia, melones de Cavaillon, coliflor de Aubervilliers. Aunque no sólo de coliflores vive el hombre. Si para eso vino al mercado, acérquese a la calle Casanova. Aquí encontrará a las chicas, o, como decimos nosotros, las ”poules”. Puede elegir entre Kiki la Cosaca, Annie la Amazona, Lolita, Suzette Wong, Mimí la Maumau, y, cómo no, lrma la Dulce. Nació en Les Halles, en un camión detrás del mercado de pescado. Como las otras, se toma su descanso en el bar al otro lado de la calle. Éste es el propietario. Le llaman Mostacho. Según la policía, es un ladrón de gallinas rumano, de nombre Constantinescu, pero, cuando compró este lugar, se llamaba ”Casa Mostacho”, y salía más barato dejarse bigote que comprar un letrero nuevo. Al amanecer, los ricachos se dejan caer para comer sopa de cebolla. En su mayoría, la clientela está formada por las ”poules” y sus ”macs”. ¿ Sabe lo que es un ”mac”? ¿ Cómo se dice en español? ¿ Un protector, un consorte, un director de empresa? Si se queda por aquí, se hará una idea. ¿ Cómo va? No va mal. Casi todo propinas. Esta noche he tenido a verdaderos papanatas. A veces deseo que tuvieras una gemela. Gracias. ¿ Qué es esto? ¿Qué? Ah, eso. El último no tenía más dinero, y me dio un cheque. Muy bonito, lrma, ocultándome cosas. Son sólo diez dólares. ¿No me lo ibas a decir? lba a dejarlo como depósito para un secador. ¿ Un secador? Somos socios, lrma. ¿No querrás joderme? Suéltame, Hippolyte. ¿No has oído hablar de la ética? ¡Me haces daño, bruto! Si no te gusta cómo te trato, ¿por qué no te buscas a otro? Un día de éstos lo haré. ¿Por qué no me dejas ahora? Yo me la quedo cuando quieras. ¿En serio? Era broma, Hippolyte. ¿Broma? ¿Por qué nadie se ríe? Vuelve al trabajo. Bruto. Era una gran familia feliz.: los ”macs”, las ”poules” y los ”flics”, o, como dirían ustedes, los policías. Sus dirigentes y políticos hablan de convivencia pacífica. Aquí, en nuestro mundo, lo ponemos en práctica. La postura de la policía es vive y deja vivir. Algunos se ganan bien la vida con ello. Cada dos viernes, los polis hacen una redada, para dejar constancia. Se llevan a algunas ”poules” a la comisaría, pagan una pequeña multa y,



Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *